Tasting Notes
Limited to 1 per member
GERMAN: Zart in der Nase, süß und cremig mit Noten von Keksen und Backwaren wie Profiteroles und Madeleines. Fruchtige Aromen von Trauben, Äpfeln und Mandarinen, die an Obsttörtchen erinnern. Mit der Zeit kommt ein Hauch Eiche und trockenes Gras. Leicht und sanft, sowohl im Geschmack als auch im Mundgefühl. Fruchtige Noten von Apfel, Birne und Pfirsichjoghurt sorgen für eine erfrischende Säure. Zitronenkuchen und Baiser, Marzipan und Panna Cotta sind am Gaumen zu finden. Mit Wasser wird er holziger und grasiger. Immer noch süß und leicht, aber würziger und leicht wärmend - ein bisschen herbstlich; wie Regen im Spätsommer, der den Wechsel der Jahreszeiten bringt. ENGLISH: Delicate on the nose, sweet and creamy with notes of biscuits and baked goods such as profiteroles and madeleines. Fruity aromas of grapes, apples and mandarins that are reminiscent of fruit tarts. Over time there is a touch of oak and dry grass. Light and gentle, both in taste and mouthfeel. Fruity notes of apple, pear and peach yoghurt provide a refreshing acidity. Lemon cake and meringue, marzipan and panna cotta can be found on the palate. With water it becomes woodier and grassier. Still sweet and light, but spicier and slightly warming - a bit autumnal; like rain in late summer that brings the change of seasons.